Introduction to the Reading Process

Expressly written in today’s lecture. Lecturer: Marineke Goodwin. I had loads of fun in this lecture. She came prepared with lots of materials!

History of Language Learning in New Zealand

  • purpose of literacy before the age of decoding
  • literacy brought from England

Four discernible ages of reading theories = identified, and we´re entering the fifth. They´re the ages of reading (Turbill, 2002):

  1. ~ as decoding
  2. ~ of meaning making
  3. ~ of reading-writing connections
  4. ~ of reading for social purposes
  5. ~ of multiliteracies


  1. fom late 19th century – 1940´s
  2. syllabus, reading material, workbooks, etc – highly prescriptive and structured
  3. focus on skills n drills: ABCs, sound/letter, rel, decoding word recog.
  4. theories =>reading process emp. the graphophonic cueing system
  5. techers beieved – decoding preceded comprehension – once know alphabet n how to syllabify you could read a sentence n then para. and then text
  6. reading, writing, sp. n handwriting taught separately – as separate subjects
  7. debates exist – history always full of change. New method appear in NZ – ´Look & Say´ method.
  8. Decoding type text example: Kit the cat, sat, kit sat in a bag of rags…. // B -> Br -> Bri -> Brick, etc <= Phonic type.(note to self: look it up. look at the rhyme). Is it still relevant to the way we do things now?
  9. if you look at the word long enough and say it long enough, you will remember the whole word. Method: introduce high freq, text
  10. the problem is – the new method overthrow all previous methods – many disagree while others agree = debates

Meaning Making

  1. from the 1960´s in NZ
  2. NZers keen to develop a national identity – reflected in the first real series of books for n about NZ children, places n exp.
  3. increased immi. = classes often very diverse n many children arrived at school with langs. other than English
  4. language acq. models – used to inform reading n writing processes
  5. teachers believed reading n writing should be child centered, lit. based n meaningful
  6. reading seen not only as grapho. but also syntactic n semntic = MAKE SENSE . always in the process to make meaning
  7. learning to read viewed as lifelong proces n reading to learn = goal
  8. debates focused on phonics vs ´whole language´ approach this theory became known as
  9. teachers prob. instructed to forget abt some decoding aspects – decoding = hinder ´whole meaning´ process.
  10. whole lang. era – very lit. based era

Word of the day


–verb (used without object), verb (used with object), -at⋅ed, -at⋅ing.

1. to grow or produce by multiplication of parts, as in budding or cell division, or by procreation.
2. to increase in number or spread rapidly and often excessively.
History of Language Learning in New Zealand

multiliteracy – text on the computer

Integrating the sources of info. in reading n writing

Knowledge n exp, lang. structure, shapes n sound, meaning – related

A reader has to…

  • use knowledge of lang. n know how it works
  • translate letters into sounds (children use alphabet books, soundcards, spelling patterns (e.g:´or´ sounds like for, port, four, pour, aw, etc.
  • recog. patterns in words
  • have some knowledge of the topic – imp. for older readers esp. ESOL learners
  • link/relate the text to own bg knowledge (schema)
  • predict what the text will be about using word and world knowledge

So, um, yeah… Sorghum Stenches translates to circumstances. Sweet as. Grain murder= grandmother. Ladle Rat Rotten Hut – Little Red Riding Hood. ROFL.

Looking forward to next week. Yes, I’m actually looking forward to lectures 😛

Grammar and the Study of Literary Language

Prof. Rod Ellis talks about language exploits writers do in order to achieve itery effects in their manuscripts.

  • Code Effects – normal lang. used and manipulated in order to achieve literary effects -> 1) Marked and Unmarked, 2) Structural Ambiguity, 3) Grammatical Elision
  • Grammatical Patterning -exploitation of the units of grammar (e.g, subject, verb, objects, direct objects, etc) – thepattterns are usually seamless and repetitve
  • Deviations in grammatical structure: 1) deviations from the standard code (morphological, syntactical, borrowing of grammatical rules from other dialects or languages

Just finished giving out our own interpretation of Hemmingway’s ‘Cat in the Rain’ and Causley’s ‘What Has Happened to Lulu’. As usual, I still think that the Prof. should be a little bit more open to students’ interpretation of literary works. Forcing us to agree on one interpretation is uncool in various ways.

p.s/ I totally need to look up the biography of Prof. Ellis now. He seems so fond of the Africans and African English. It´s totally cute, in a little uncute sort of way.

p.p.s/ Will not be blogging about EDUC 316. Too lazy at the moment.

COMPSCI 111 Lec. 3 – Software

Time: 1 -2pm (Friday)
Location: MLT1

Mira and Atie decided to play truant for the first time today, so here I am on my own in this class. Technically, Lyn and Fareha are with me, but well… Today’s topic for Compsci 111 lecture is.. urm… Software. Looking at the first slide, I was like “Hrm… Free stuff.”

  • Software – usu. include -all data we’re working with
  • Data & instruction, initially separated
  • known also as programs
  • loaded from secondary storage into primary memory
  • runs (executes) from RAM
  • Software is loaded (HDD – RAM) – Read/Write CPU executes instruction (CPU)
  • Read up in CPU very rapidly
  • all data stored in binary numbers
  • organised in chunks (of related dtaa)
  • method of encoding – dep. on software, = file format
  • FORMATS – define the way numbers r interpreted
  • EXTs – a dot followed by letters at the end of a file
  • Windows OS use ext to determine file format n decide which apps to use to open a file

Continue reading →