Introduction to the Reading Process

Expressly written in today’s lecture. Lecturer: Marineke Goodwin. I had loads of fun in this lecture. She came prepared with lots of materials!

History of Language Learning in New Zealand

  • purpose of literacy before the age of decoding
  • literacy brought from England

Four discernible ages of reading theories = identified, and we´re entering the fifth. They´re the ages of reading (Turbill, 2002):

  1. ~ as decoding
  2. ~ of meaning making
  3. ~ of reading-writing connections
  4. ~ of reading for social purposes
  5. ~ of multiliteracies

Decoding

  1. fom late 19th century – 1940´s
  2. syllabus, reading material, workbooks, etc – highly prescriptive and structured
  3. focus on skills n drills: ABCs, sound/letter, rel, decoding word recog.
  4. theories =>reading process emp. the graphophonic cueing system
  5. techers beieved – decoding preceded comprehension – once know alphabet n how to syllabify you could read a sentence n then para. and then text
  6. reading, writing, sp. n handwriting taught separately – as separate subjects
  7. debates exist – history always full of change. New method appear in NZ – ´Look & Say´ method.
  8. Decoding type text example: Kit the cat, sat, kit sat in a bag of rags…. // B -> Br -> Bri -> Brick, etc <= Phonic type.(note to self: look it up. look at the rhyme). Is it still relevant to the way we do things now?
  9. if you look at the word long enough and say it long enough, you will remember the whole word. Method: introduce high freq, text
  10. the problem is – the new method overthrow all previous methods – many disagree while others agree = debates

Meaning Making

  1. from the 1960´s in NZ
  2. NZers keen to develop a national identity – reflected in the first real series of books for n about NZ children, places n exp.
  3. increased immi. = classes often very diverse n many children arrived at school with langs. other than English
  4. language acq. models – used to inform reading n writing processes
  5. teachers believed reading n writing should be child centered, lit. based n meaningful
  6. reading seen not only as grapho. but also syntactic n semntic = MAKE SENSE . always in the process to make meaning
  7. learning to read viewed as lifelong proces n reading to learn = goal
  8. debates focused on phonics vs ´whole language´ approach this theory became known as
  9. teachers prob. instructed to forget abt some decoding aspects – decoding = hinder ´whole meaning´ process.
  10. whole lang. era – very lit. based era

Word of the day

Proliferate

–verb (used without object), verb (used with object), -at⋅ed, -at⋅ing.

1. to grow or produce by multiplication of parts, as in budding or cell division, or by procreation.
2. to increase in number or spread rapidly and often excessively.
History of Language Learning in New Zealand

multiliteracy – text on the computer

Integrating the sources of info. in reading n writing

Knowledge n exp, lang. structure, shapes n sound, meaning – related

A reader has to…

  • use knowledge of lang. n know how it works
  • translate letters into sounds (children use alphabet books, soundcards, spelling patterns (e.g:´or´ sounds like for, port, four, pour, aw, etc.
  • recog. patterns in words
  • have some knowledge of the topic – imp. for older readers esp. ESOL learners
  • link/relate the text to own bg knowledge (schema)
  • predict what the text will be about using word and world knowledge

So, um, yeah… Sorghum Stenches translates to circumstances. Sweet as. Grain murder= grandmother. Ladle Rat Rotten Hut – Little Red Riding Hood. ROFL.

Looking forward to next week. Yes, I’m actually looking forward to lectures 😛

© 2009, Adlina. All rights reserved. Please link back to this page if quoted.

Leave a Reply